Αγία Γραφή
Περιγραφή
Τριάντα περίπου χρόνια εργάστηκαν 12 ειδικοί Έλληνες Θεολόγοι, Καθηγητές Πανεπιστημίου (Παλαιάς και Καινής Διαθήκης) για να μεταφράσουν την Αγία Γραφή από τα πρωτότυπα κείμενα στη γλώσσα που όλοι μιλάμε σήμερα. Με την Ευλογία και Έγκριση της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος, ο ελληνικός λαός έχει σήμερα στη διάθεσή του ολόκληρη τη Βίβλο, εμπλουτισμένη με επιστημονικές Εισαγωγές στα επιμέρους βιβλία, ιστορικούς – χρονολογικούς Πίνακες, Λεξικό και έγχρωμους Χάρτες, όλα στην υπηρεσία του αναγνώστη για την καλύτερη κατανόηση των ιερών κειμένων.
Για την μετάφραση συνεργάστηκαν:
Μετάφραση: Γεώργιος Αντ. Γαλίτης
Μετάφραση: Ιωάννης Δ. Καραβιδόπουλος
Μετάφραση: Βασίλειος Μ. Βέλλας
Μετάφραση: Πέτρος Β. Βασιλειάδης
Μετάφραση: Παναγιώτης Ν. Σιμωτάς
Μετάφραση: Νικόλαος Π. Ολυμπίου
Μετάφραση: Μιλτιάδης Δ. Κωνσταντίνου
Μετάφραση: Ιωάννης Λ. Γαλάνης
Μετάφραση: Ηλίας Β. Οικονόμου
Μετάφραση: Νικόλαος Κ. Παπαδόπουλος